Translate

Dienstag, 11. Dezember 2007

Inchies für Dagmar und Alltag


Die Inchies für Dagmar sind schon angekommen und ich kann sie zeigen.

Winter - Weihnacht - Glück und Frieden.


Sonst komme ich im Moment wiedermal zu nichts kreativem.

nicht mal die Swap Inchies habe ich schon fotografiert.


Am 14.12. ist die zweite Finanzbuchführungsprüfung, die Termin wegen weiterführender Schule sind vorbei, die Jahresabschluss abreiten in der Firma stehen an, alle Weihnachtfeiern vom Sport und sontigen Vereinen und ich freue mich auch die Feiertags. Nur der Stricklisl-Wichtel - der muss noch fertig - countdown läuft.


These are the inchies I sewed for Dagmar. Winter Christmas Luck and Peace!


Somehow there is no time at the moment for my creativity, not even the swap inchies are banned to fotos yet.


My second examen in bookkeeping is dated on 14th December and there were lots of appointment with DS school caree. Now ist is just a lot of jobwork, and all those little chistmas parties. I am waiting for the holidays to come.


Dienstag, 20. November 2007

Inchies / inchies

Die Weihnachtstausch Inchies 2 Zoll sind angekommen.
Nachher werde ich sie bei einer schönen Tasse Tee anschauen und berichten.

The Christmas inchieswap 2 inch has arrived and I will have a look with a good cupàtea and share fotos later this afternoon.

Montag, 19. November 2007

Wochenende / weekend

Am Wochenende war ich richtig fleißig. Ich kann in meinem Studio wieder den Fußboden sehen und alles ist in den Regalen. Jetzt kann ich wieder zum creativen Chaos hinarbeiten und neue Ufos produzieren.

Been very busy cleaning my studio - can see the floor and everthing is in the shelfs. Time to get a new crative chaos startet and produce new ufos.

Mittwoch, 14. November 2007

Inchies



Die Inchies für den Weihnachtsswap sind in der Post.

Sie sind 2 Zoll groß und mit Aufhänger.

http://de.groups.yahoo.com/group/inchiesgroup/

hier gibt es noch mehr Information.

The Christmas inchies are on there way to swapmum Peggy.

They are 2 inch and have a hanger. More information in german can be found at the a.m. yahoogroup - for english inchie swap groups you will have to google or perhaps someone lets me know an english speaking inchie swap group.

Sonntag, 11. November 2007

Weekend



A soft letter landed savely on Saturday already and it contained this lovely Christmas AMC acompanied by 3 inchies from Brigitte. THANK YOU!!!
Computer time was extrem short due to local Art & Craft fair on which our quiltgroup showed some Quillows and set up a charity quilt. We sold a lot of tickets.

Wochenende



Schon am Samstag ist ein weicher Umschlag eingetroffen.
Eine wunderschöne Weihnachtskarte in Begleitung von 3 Inchies von Brigitte sind sicher gelandet. DANKESCHÖN!!!

Zeit für den PC hatte ich keine, denn es war Kunstmarkt der VHS am Wochenende und unsere Quiltgruppe und Kursteilnehmer der VHS haben, wie jedes Jahr Quilts ausgestellt und einen Quilt für einen guten Zweck verlost – viele Lose haben wir verkauft!

Mittwoch, 7. November 2007

07. November 2007

Für den Weihnachtsswap habe ich jetzt schon 3 Sets fertig. Es fehlen als nur noch 3 und es macht so viel Spaß die Inchies fertig zu machen und immer etwas neues auszuprobieren. Leider ist ansonsten die Zeit wie immer sehr knapp. Sie Socken liegen, das Wichtelchen auch und im Buch komme ich auch immer nur 1 - 2 Seiten weiter.

Got 2 sets for the chrismas-swap finished only 3 left to do. It is very pleasing to think up something new for every inchie. Not time left for other activities, Socks, secret-sister and my book all hanging around like UFOs.

Sonntag, 4. November 2007

Inchie / inchie


Der Einzelgänger:

Lone Star ehm - lone inchie

Samstag, 3. November 2007

AMC an Gaby



geschickt an Gaby an
AMC – Grüne Webkanten –
Project Spectrum 2007





AMC von Gaby



Eine alte Schuld muss ich noch begleichen. Heute ist enddddddlich die Karte für Gaby in die Post gegangen. Ich hatte damals beim Tauschangebot zwar schon gewarnt das ich „schneckenlangsam“ tausche aber das es so lange dauert bis ich die Karte beantworte, das hätte ich auch nicht gedacht. Eine AMC ist noch offen – die für Ruth – ich glaube da hält mich meine Perfektion von nähen ab. Die von Ruth ist so schön das es mir um sch schwerer fällt etwas entgegen zu setzten. Na mir wird schon etwas einfallen. Mit dem Inchie Tausch im Nacken, kann ich doch die „alten Sachen“ nicht noch länger liegen lassen.

Had to pay back an old debt. The AMC for Gaby is posted today and although I stated my slow snail swap possibility I did not think of swaping soooooo slow.
So there is still one AMC left to do. The one for Ruth. Ruths AMC is so beautifull that it is hard for me to sew for her - but with the inchies swap in mind I can not leave old things undone.

Freitag, 2. November 2007

Inchy angekommen

Heute ist das Inchy von Brigitte angekommen.
Das Inchy - es ist nur eins. Die anderen sind weg!!! Sind Inchies denn schon Sammlerobjekte?

Bild muss ich erst noch machen kommt aber ASAP

Today Brigittes inchy arrived - The inchy - it is only one, the others are gone - I did not know that inchies are collectables - did you.
Have to take pictures and will asap.

Donnerstag, 1. November 2007

Dienstag, 30. Oktober 2007

Blog design

Hui, hier kann ich ja noch viel einstellen, da muss ich mich erstmal durchwursteln.

Wow, there is a lot of options on blogspot, need some time to get through..
on the run for now - see you round

Inchies / inchies

Diese 4 kleinen Pralinen sind in der Post Richtung Bayern.

These 4 little treats are on there way to bavaria.

Umzug / move

angekommen - nachdem ich darauf Aufmenksam gemacht wurde, das die meisten Kommentare beim alten Blog nicht angekommen sind, bin ich nun hierhin umgezogen. Posts vor dem 30.10.2007 sind hier



made it here - after beeing told that most comments did not reach me at the old blog, I moved.. Post before 30th Oktober 2007 cann be seen here:

360.yahoo.com/multifloratextilius